Jeśli tradycyjne Auguri di Natale brzmią dla was zbyt banalnie i szukacie pomysłu na oryginalniejsze życzenia po włosku, poniżej
znajdziecie krótki przegląd nietypowych życzeń spisywanych na stronach włoskich portali internetowych.
W zeszłym roku w Swiąteczne życzenia we Włoszech mogliście znaleźć przykłady życzeń przeznaczonych dla różnych kategorii adresatów. Natomiast
w tej części skupimy się na życzeniach wysyłanych od różnych kategorii nadawców:
Życzenia
od matematyków:
Ti
auguro una vita ricca di matematica addizionando il piacere, sottraendo il
dolore e dividendo l'amore con chi ti sta più a cuore – życzę ci życia bogatego w matematykę dodając
przyjemność, odejmując ból i dzieląc miłość z tym kto leży ci na sercu
Ti
auguro 12 mesi di felicità, 52 weekend di serenità, 365 giorni d'amore, 8760
ore di pace, 525600 minuti di successo, 31536000 secondi d'amicizia. – życzę ci 12
miesięcy szczęścia, 52 weekendów pogody ducha, 365 dni miłości, 8760 godzin
pokoju, 525600 minut sukcesów, 31536000 sekund przyjaźni
Życzenia
od narzekającego:
Se l'anno scorso è stato brutto perchè non ti conoscevo,
questo Natale e' ancora piu' brutto perche ti conosco e non sei qui con me...- jeśli poprzedni rok był niedobry bo cię nie
znałem, te Święta są jeszcze gorsze bo
cię znam i nie ma cię tutaj ze mną
Życzenia
od porywacza:
Se
un uomo vestito di rosso con una barba bianca ti mette in un sacco e ti
rapisce, non aver paura e sappi che qualcuno ha chiesto un TESORO per Natale
– jak facet ubrany na czerwono z białą
brodą wsadzi cię w worek i porwie, nie bój się, wiedz, że ktoś zamówił SKARB na
Święta
Życzenia od
przezornego kierowcy:
Bianca
le neve, ghiacciata la via, dammi una slitta che ti porto via! – biały śnieg, zamarznięta droga, daj mi sanie
a zabiorę cię w siną dal!
Życzenia od samoluba:
È Natale e dovremmo essere tutti più altruisti, io invece
mi sento egoista, perché quest’anno ti voglio tutta per me! – Są Święta i powinniśmy być wszyscy większymi
altruistami, ja natomiast czuję się egoistą, bo w tym roku chcę cię całą dla siebie!
Życzenia od wróżki:
Luna
d'argento con stelle dorate, gnomi, folletti e fatine incantate, pioggia
d'auguri e un pensiero fatato per un 2013 fortunato. – księżyc srebny ze złotymi gwiazdami,
krasnale, skrzaty i wróżki zaczarowane, deszcz życzeń i zaklęcie na szczęśliwy 2013
Życzenia
od „puszystej”:
Ho
trovato una grandissima scatola per poterci mettere il fantastico regalo che ho
pensato di darti per Natale ma mi sa che sono un po’ ingrassata, ci entrerò lo
stesso? – znalazłam wielkie pudło, żeby
zmieścić fantastyczny prezent, który chciałam ci dać na Święta, ale wydaje mi się, że trochę
przytyłam, wejdę tam jakoś?
Życzenia
od praktycznej żony rybaka (patrz: Bajka o rybaku i złotej rybce):
Un
milione di euro e diventare il presidente degli Usa e se vuoi anche un regalo a
piacere. – milion euro i zostania
prezydentem USA, i jak chcesz jeszcze jakiś prezent do wyboru
Życzenia
od przezornej żony i matki:
Vorrei
che le vacanze trascorressero tranquille e senza incidenti. Quindi, la mattina
di Natale... ... NON metterti fra i
bambini e i regali! – chciałabym,
żeby Święta przeszły spokojnie i bez wypadków. Tak więc, rano na Boże
Narodzenie NIE pchaj się między dzieci i prezenty!
Życzenia
od życzliwych
przyjaciółek:
Per
Natale, scambiamoci doni perfetti... Bilance che mentono! – na Święta
wymieńmy się idealneymi prezentami...wagami, ktąre kłamią!
Życzenia od wyrachowanego:
Goditi questi auguri di Natale... ...e ringrazia che non si tratta della solita pubblicità! – ciesz się tymi życzeniami świątecznymi…i dziękuj, że to nie jest, jak zwykle, reklama!Życzenia od realisty:
Lui
sa se sei stato buono o cattivo... In
ogni caso, buon Natale! – On wie,
czy byłeś grzeczny czy niegrzeczny…W każdym razie, Wesołych Świąt!
Życzenia od uwodziciela
Le persone cui mando i messaggi di auguri sono
geniali, attraenti e divinamente sexy. Buon Natale – osoby, którym
wysyłam życzenia są genialne, atrakcyjne, i bosko seksowne. Wesołych Świąt
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz