Włoski "modese" jest oczywiście znany głównie stylistom, dziennikarzom, blogerkom, modelkom, krawcowym, itd. Kto nie używa tego snobistycznego "kodu" jest po prostu out (tutaj: poza kręgiem).
Jeśli zaglądacie do włoskich magazynów z modą, to trudno nie oprzeć się wrażeniu, że są to "hybrydy językowe"!
Czy wiecie na przykład jaka jest różnica między określeniami: GLAMOUR, VINTAGE, FASHION, TRENDY, COOL, CHIC?
glamour - fascynująca elegancja, ale niekoniecznie najmodniejsza
vintage - modna rzecz z innej epoki, albo stylizowana, retro.
fashion - alla moda - modny w danym momencie
trendy - zgodny z aktualną tendencją, a nawet wyprzedzający tendencje, moderny
chic - elegancki
Jeśli zaglądacie do włoskich magazynów z modą, to trudno nie oprzeć się wrażeniu, że są to "hybrydy językowe"!
Czy wiecie na przykład jaka jest różnica między określeniami: GLAMOUR, VINTAGE, FASHION, TRENDY, COOL, CHIC?
glamour - fascynująca elegancja, ale niekoniecznie najmodniejsza
vintage - modna rzecz z innej epoki, albo stylizowana, retro.
fashion - alla moda - modny w danym momencie
trendy - zgodny z aktualną tendencją, a nawet wyprzedzający tendencje, moderny
cool - figo - popularny w modzie
chic - elegancki
Główną cechą charakterystyczną włoskiego żargonu mody są zapożyczenia z języka angielskiego, do tego stopnia, że narodził się Fashion English. Natomiast język francuski stracił już nieco swoją dominującą pozycję również i w tym sektorze.
Znacie z pewnością takie terminy jak:
- essere in - być modnym, ubierać się modnie
- essere out - wł. fuori moda, czyli już niemodny
- essere top - wł. il massimo, czyli najlepszy; najfajniejszy; najładniejszy; na najwyższym poziomie)
- must have - wł. capi o accessori che non possono mancare nel guardaroba di stagione - rzecz, którą po prostu trzeba mieć w danym sezonie
...czy choćby "Fashion Week" - wł. settimana della moda - tydzień mody.
I dalej, nie trzeba wcale szukać skomplikowanych terminów, a przecież prawie zawsze można znaleźć włoski odpowiednik.
- sneakers - wł. scarpe da ginnastica - buty sportowe, trampki, adidasy
- urban bag - wł. borsa urbana - torba miejska
- little black dress - wł. tubino nero - mała czarna
- trench - wł. impermeabile - płaszcz
- look - wł. aspetto - wygląd
- brand - wł. marchio - marka
- reggiseno push-up - wł. (czasami tłum. variante del reggiseno a balconcino) reggiseno con l'imbottitura - biustonosz profilowany z wkładkami
i tak dalej, przykładów może być nieskończoność...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz