23 czerwca 2015

Tu i te... włoskie zaimki

Tu czy te

Zaimek osobowy tu funkcjonuje w języku włoskim jako podmiot, natomiast te używa się w dopełnieniu. Obie formy zaimkowe są często mylnie stosowane nie tylko przez cudzoziemców, ale zdarza się że Włosi także mają z nimi  kłopot.


Trzeba pamiętać na przykład, że w wyrażeniu io e te (ja i ty) po spójniku "e" nie używa się podmiotu tu. Ale uwaga: przed spójnikiem "e" używamy właśnie formy tu, czyli:

 "Io e te partiamo insieme" (ja i ty wyjeżdżamy razem) ale: "Tu ed io partiamo insieme" (ty i ja wyjeżdżamy razem)


Zobaczmy jeszcze jak zachowuje się zaimek tu po innych przyimkach:

"Questo è per te" ( to jest dla ciebie) ale:  "a tu per tu" (twarzą w twarz, w cztery oczy)

"Diamoci del tu" (mówmy sobie na "ty")
ale:
"Vieni con me" (chodź ze mną)
"Credo in te" (wierzę w ciebie)
oraz w porównaniach: "Come te non c'è nessuno!" (nie ma nikogo takiego jak ty)

Przy okazji przypomnijmy że te łatwo można pomylić z  (z akcentem), czyli "herbatą", zresztą pisaną w jeszcze dwóch innych  formach: "the" lub "thè".


3 komentarze:

  1. Dziękuję za gramatycznego posta! Można się zagmatwać ale jak dla mnie kluczem jest osłuchanie się z włoskim, wtedy intuicyjnie wiemy kiedy wstawić tu, kiedy te itd..
    Pozdrawiam!:)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Osłuchanie się to zawsze najlepszy sposób na naukę :) tym bardziej, że gramatyka języka obcego nie zawsze wydaje się do końca logiczna. Pozdrawiam serdecznie

      Usuń