18 marca 2013

MENTORE, nie mylić z „mentitore”


Wbrew pozorom MENTORE ma niewiele wspólnego z czasownikiem mentire (kłamać) i pochodnym od niego mentitore (nagminny kłamca).
fot. curiositanelmondo.com

Mentore (Mentor) to postać z Odysei Homera - mędrzec i doradca Odyseusza. Odyseusz  wyruszając na wojnę o Troję powierza mu opiekę nad synem Telemachem.

Postać Mentora pojawiła się później w 1699r.  w powieści francuskiego pisarza François Fenelona pt.”Les Aventures de Télémaque” (Przygody Telemacha) i odtąd, od XVIIIw., termin MENTORE wszedł na stałe do języka włoskiego w znaczeniu „mądry i wierny doradca”, „zaufany przewodnik”, który ma za zadanie chronić swojego protegowanego. Czasami może oznaczać także "mistrz".


Zobaczmy jak stosowany jest termin mentore w prasie włoskiej, gdzie można go spotkać dość często w bardzo różnych kontekstach:

Sztuka i Rozrywka
Claudio Meldolesi, studioso, amico e mentore degli artisti, professore di Drammaturgia al Corso di Laurea DAMS dell’Università di Bologna e tra i fondatori del Centro La Soffitta. (boblog.corrieredibologna.corriere.it, 18/03/2013)

“Amici” /…/ Qualora i ragazzi fossero contesi da ambedue i direttori artistici potranno scegliere il loro “mentore” (tv.lospettacolo.it., 15/03/2013)

Sport
/…/Cristiano Lupatelli, l’uomo spogliatoio, il terzo portiere, quello che fa da collante e pure da mentore, senza però mai aver giocato un minuto in una competizione ufficiale (fiorentina.it, 16/03/2013)

Polityka
Così, Grillo a Berlusconi dà finanche un “consiglio”: si faccia condannare senza attenuanti al più presto e si dia alla latitanza, come il suo mentore Bettino Craxi.
(fanpage.it, 12/03/2013)

Kościół
È stato lui – ne sono certo, anche se l’arcivescovo cercava sempre di minimizzare i suoi meriti – il mentore spirituale che ha ispirato la decisione della Pontificia Università Cattolica argentina a conferirmi il dottorato honoris causa nell’ottobre 2012. (avvenire.it, 16/03/2013)

Brak komentarzy:

Publikowanie komentarza