Donatella Versace fot.yourgossips.com |
Coraz więcej znanych osobistości włoskiego showbiznesu nie tylko rezygnuje, ale i otwarcie krytykuje przesadne interwencje chirurgii plastycznej w pogoni za urodą, młodością i za mitem Barbie..., tym bardziej, że również media potrafią być bezlitosne i nie oszczędzają szyderczych komentarzy w stosunku do "zrobionych" celebrytów.
Oto kilka przykładów najpopularniejszych epitetów:
TWARZ
faccia farcita di botox – twarz faszerowana botoxem
volto visibilmente gonfio e tirato – oblicze widocznie napuchnięte i naciągnięte
volti piatti e traslucidi per i troppi lifting – twarze płaskie i przeświecające ze zbyt wielu liftingów
inquietanti tratti mascolini – niepokojące rysy męskie
espressione pietrificata – kamienny wyraz twarzy
sembra una statua di cera – wygląda jak posąg z wosku
inflazionatissmi zigomi rifatti – ultra-napompowane odnowione kości policzkowe
un mascherone di gomma - maska gumowa
zigomi come mele renette – kości policzkowe jak jabłka renety
zampe di gallina stirate – wyprasowane kurze łapki
NOS
nasi a punta – spiczaste nosy
USTA
labbra a canotto – usta jak ponton
gommoni sul viso – gumowe pontony na twarzy
le labbra sembrano sul punto di esplodere - usta wydają się jakby miały zaraz eksplodować
OCZY
sguardi incantati (nel senso di immobili) – spojrzenia zaczarowane (w sensie nieruchome)
occhi perennemente sbarrati – oczy wiecznie wytrzeszczone
lo sguardo terrorizzato - przerażone spojrzenie
palpebre tirate – naciągnięte powieki
BIUST
effetto palloncini piantati sul petto – efekt baloników osadzonych na piersiach
seno assurdamente enorme – biust absurdalnie ogromny
l’orribile effetto “stampi per budino” - okropny efekt “foremki do budyniu”
due palloni da calcio – dwie piłki do futbolu
un effetto “mono mammella” semplicemente disgustoso – efekt “monopiersi” poprostu obrzydliwy
SZYJA
colli tirati – naciągnięte szyje
A oto przykłady wypowiedzi wielkich włoskich aktorek na temat takich interwencji:
Claudia Cardinale fot.ladige.it |
– Claudia Cardinale (pensieriparole.it): “Le donne rifatte hanno qualche cosa di identico. E io posso accettare tutto da me, tranne che essere uguale a un'altra.” – “kobiety odrestaurowane mają w sobie coś identycznego. A ja mogę u siebie zaakceptować wszystko, z wyjątkiem tego , żeby być taka sama jak inne.”
Monica Bellucci fot.primopianonotizie.com |
- Anna Magnani (mediaset.it): "Lasciamele tutte. Ci ho messo una vita a farmele...": al suo truccatore che le voleva coprire le rughe.– “zostaw mi je wszystkie. Zrobienie ich zajęło mi całe życie …”: do swojego charakteryzatora, który chciał jej pokryć zmarszczki.
Na szczęście telewizja nie jest moim przyjacielem, a celebryci nie są moimi idolami.
OdpowiedzUsuńPatrzenie w lustro i dążenie do doskonałości wykreowanej przez znakomicie prosperujących chirurgów świadczy tylko na niekorzyść tych, którzy za każdą cenę chcą sobie kupić młodość, zapominając o urokach życia w każdym wieku. Poprawiane twarze pozbawione są możliwości wyrażania uczuć, uśmiech wypada groteskowo...
Ech..., gdybym miała takie pieniądze resztę życia spędziłabym na podróżach... i podziwianiu tego wszystkiego, co naturalnie przemija i co także jest piękne. Pokochajmy siebie, zachowując swoją własną indywidualność...
Pozdrawiam ciepło :))*