16 maja 2011

12-16 maja Międzynarodowe Targi Książki w Turynie - Salone Internazionale del Libro

W Turynie  rozpoczęły się 24-e Międzynarodowe Targi Książki, czyli największa włoska księgarnia, prestiżowy festiwal kultury, miejsce spotkań, kongresów, dyskusji literackich i spektakli.  

Do dyspozycji zwiedzających organizatorzy przeznaczyli trzy pawilony przepełnone półkami najciekawszych pozycji wydawniczych, starodawnych przedruków, nowości e-book, książek audio, komiksów, itd.

Ponadto, w pawilonie nr 5 można uczestniczyć w International Book Forum. Nowością w tym roku jest także ogromna struktura Oval, w której znajduje się Bookstock Village przeznaczony dla młodych czytelników. Warto także obejżeć wystawę „Italia dei Libri” poświęconą włoskiej książce w latach 1861-2011.

Jak co roku na Targi w Turynie zapraszani są  honorowi goście z zagranicy, którym dedykuje się szczególnie bogaty program  kulturalno-artystyczny, w tym roku są to Rosja i Palestyna.

Na targi w Lingotto-Fiere można dojechać bezpośrednio nową linią metra.

Info:http://www.salonelibro.it/

Rodzina – najcenniejszy skarb człowieka

Dom, ognisko, niedzielny obiad, wspólne zdjęcie w ramce, wakacyjne wyjazdy, Święta. Lub po prostu miłość. Oto kilka przykładowych skojarzeń ze słowem rodzina. 15 maja obchodzimy Międzynarodowy Dzień Rodziny, który jest doskonałą okazją do zastanowienia się jak ważną rolę pełni ona w życiu każdego Polaka. Może dodawać otuchy, udzielać wsparcia, zwłaszcza podczas dłuższej rozłąki, na którą decydujemy się z powodu pracy czy nauki. Wtedy Internet pomaga utrzymać kontakt z bliskimi. Sprawdza się też w poszukiwaniu potencjalnego partnera,
z którym moglibyśmy założyć… własną rodzinę. Przekonują się o tym użytkownicy portalu Znajomapolonia.com.

Włochy w Raporcie Amnesty International

Według ostatniego Raportu Amnesty International we Włoszech odnotowuje się przypadki  ksenofobii i pozbawienia praw w stosunku do migrantów.
Dyskryminacja dotyczy głównie Romów, czyli Cyganów, szczególnie odczuwalna w sektorze mieszkaniowym, szkolnictwie, służbie zdrowia, zatrudnieniu.

Podobny klimat  nietolerancji panuje wobec lesbijek, gejów, bisexual i transgender, widoczny także na arenie politycznej i podsycany przez niektórych przedstawicieli rządu.
Ofiary agresji tego typu nietolerancji nie są chronione tak jak w innych przypadkach dyskryminacji.

Amnesty International przypomina, że jeszcze w ubiegłym roku nadal były rejestrowane przypadki użycia przemocy przez funkcjonariuszy policji, czy wreszcie niewyjaśnione zgony w więzieniach.

Ciekawostki z prasy: Style.it, 13/05/2011

Olimpiada z matematyki – najlepsi licealiści z Rzymu

W  tegorocznej Olimpiadzie z matematyki zorganizowanej przez Unione Matematica Italiana startowało 300 000 uczniów z całych Włoch. Eliminację przeszło tylko 300, a z  pierwszych czterech miejsc, aż trzy zajęli licealiści z Rzymu (Liceo scientifico "Farnesina" di Roma; Liceo scientifico "Avogadro" di Roma; Liceo scientifico "Pietro Farinato" di Enna; Liceo scientifico "Righi" di Roma).
Zwycięzcy wezmą udział w matematycznym „stage”, aby przygotować się do międzynarodowego finału w Amsterdamie od 13 do 24 lipca 2011. Jak do tej pory Włochy zajmowały 11 pozycję w tej kategorii, ale tym razem jest szansa na wyrównanie poziomu z innymi światowymi „mózgami” matematycznymi.  
Ciekawostki z prasy: Il Messaggero, 8/05/2011

14 maja 2011

Caserta – rekord bezrobocia we Włoszech


Według danych Comunicare-Anci rekordowy procent bezrobocia rejestruje się na południu kraju w prowincji Caserta: San Lorenzo Bellizzi (Cs) - 47,72%; ponadto: Frignano (Ce) - 45,4%; Villa Literno (Ce) - 45,25; Siris (Or) - 42,35; San Marcellino (Ce) - 41,18; Staiti (Rc) - 40,15;  a także  Casandrino (Na) - 40%. Z danych Istat wynika, że wysoki procent bezrobocia dotyczy także prowincji Agrigento (19,2%).
Natomiast w sześciu północnych miejscowościach prowincji Vercelli i Cuneo, a także Sant’Eufemia a Maiella (Pescara), problem  bezrobocia praktycznie nie istnieje.
Ciekawostki z prasy: Corriere del Mezzogiorno, 11/05/ 2011

11 maja 2011

Oblicza włoskiej teściowej

Gdybyście miały ochotę oplotkować waszą włoską teściową i zabrakło wam słów, wystarczy poczytać co wyrzucają z siebie na portalach i blogach dziesiątki włoskich synowych w stosunku do matek swoich mężów. Naprawdę jest w czym wybierać, niestety najczęstrze spotykane opisy to niezbyt przychylne opinie. Na podstawie tych jakże wymownych komentarzy zobaczmy jaki jest wizerunek typowej włoskiej teściowej:

Wygląd
vecchia e brutta befana – stara i brzydka baba jaga
disgustosa - obrzydliwa
mostro – potwór
voltastomaco – przyprawia o mdłości
viscida – wstrętna, obleśna

9 maja 2011

Matki pracujące we Włoszech, czyli Working Mothers Italy

Working Mothers Italy to portal pierwszego Związku Matek Pracujących (onlus) we Włoszech.

Związek powstał w 2008 roku aby promować, wspomagać i bronić interesów wszystkich matek pracujących lub  poszukujących pracy, a także ich rodzin.

 

WMI to związek niezależny, działa również jako miejsce spotkań i dyskusji, wymiany propozycji i opinii, oraz wzajemnej pomocy matek we wszystkich regionach kraju.

 

Ponadto, WMI prawnie reprezentuje interesy pracownicze matek, pomaga powrócić do życia zawodowego i doradza w organizacji życia rodzinnego matki pracującej.

 

info:http://www.workingmothersitaly.com/

6 maja 2011

Włoskie szkoły skomputeryzowane, ale nie zdatne do użytku publicznego

Z ostatniego raportu „Tuttoscuola” wynika, że dzięki funduszom UE włoskie szkoły są świetnie wyposażone w komputery, książki i inne pomoce dydaktyczne. Najlepszym wyposażeniem cieszą sią szkoły z pięciu regionów na południu Włoch, a w szczególności Apulia.

Paradoksalnie, większość budynków szkolnych nie posiada zaświadczenia zdatności do użytkowania. Tylko 44,2% budynków szkolnych we Włoszech spełnia wymagania statyczne, 35,4% higieniczno-sanitarne, a 40,6% usunęło bariery architektoniczne.
Ciekawostki z prasy: Il Sole24ore, 5/05/2011

5 maja 2011

Nowy record cen benzyny we Włoszech

Ceny benzyny osiągnęły nowy rekord 1,6 euro za litr, nie licząc dodatkowych podatków regionalnych.  Na południu Włoch, w szczególności w Apulii, benzyna „zielona”  kosztuje już o wiele drożej. Ceny paliwa rosną pomimo, że na rynkach światowych ceny ropy naftowej drastycznie spadają. Obecnie najniższe ceny benzyny można znaleźć już tylko na stacjach niefirmowych.
Ciekawostki z prasy: La Repubblica, 05/05/2011

Przewodnik po włoskich obcasach




Stożkowate, wygięte, masywne, czy ultracienkie słupki... Każda kobieta, która ceni sobie włoskie buty i szuka odpowiednich dla siebie wzorów, powinna przede wszystkim znać kształty obcasów aby dopasować je do swojej figury i ubioru, jednym słowem: nie  kupować po to tylko aby, jak mówią Włoszki,  "adorare e levare" (podziwiać i zdjąć). 
Oto jak połapać się w labiryncie włoskich obcasów:

 
tacco basso, mały obcas od 3-5 cm / tacco alto – wysoki obcas, powyżej 5 cm

4 maja 2011

Niepokojący powrót chorób zakaźnych we Włoszech

Podczas Europejskiego Tygodnia Na Rzecz Szczepień, 23-30 kwietnia 2011, Światowa Organizacja Zdrowia zwróciła uwagę na niepokojący powrót do chorób zakaźnych, które miały być całkowicie zwalczone do końca 2015 roku.
Najwięcej nowych ognisk zakaźnych w Europie rejestruje się we Włoszech, potwierdzają to również dane statystyczne Istituto Superiore di Sanità oraz Società Italiana di Medicina Generale.   
W przeciwieństwie do innych krajów Europy, we Włoszech nie wykonuje się wystarczająco dużo profilaktycznych szczepień przeciwko groźnym chorobom takim jak: odra, różyczka i koklusz.
Tylko 86,5% dzieci w wieku od 12 do 24 miesiąca życia, tj. w wieku o największej wrażliwości zakażenia, zostało zaszczepionych przeciw odrze. Wśród nastolatków tylko 78,1% jest chronionych przed jej zakażeniem, przy czym brak szczepień ochronnych rejestruje się głównie na południu kraju: tylko 53,2% zaszczepionych w Calabrii, a w porównaniu 97,1% w Veneto.
Podobna sytuacja dotyczy szczepień przeciw innym chorobom zakaźnym: tylko 75% nastolatków zoatała chociaż raz zaszczepiona przeciw różyczce i śwince. Młodzież nieszczepiona może stanowić nowe źródło ogniska zakaźnego.
Według Raportu epidemiologicznego z 2010 r. (bazowanego na 2008r) we Włoszech zanotowano pięć razy więcej przypadków odry niż w Niemczech i trzy razy więcej niż w Wielkiej Brytanii; a różyczka (ponad 6 tysięcy zakażeń rocznie we Włoszech) praktycznie zanikła już w Europie Zachodniej.   
Ciekawostki z prasy: Ansa 29/04/2011

3 maja 2011

WŁOSKIE PARKI ROZRYWKI

Nasze wakacje we Włoszech nie muszą zakończyć się na zwiedzaniu wspaniałych zabytków czy na kąpielach w ciepłym morzu. Wiele miast półwyspu Apenińskiego ma do zaproponowania również inne atrakcje, które w szczególności spodobają się małym podróżnikom, ale ci starsi z pewnością też zainteresują się wizytą w jednym z „parco del divertimento”, czyli parków rozrywki.

Włochy to kraj, w którym jest wiele takich miejsc, dlatego też nie da się opisać wszystkich. Poniżej przedstawiam te, które moim zdaniem są najbardziej interesujące.

Wyczerpany limit połowowy Morza Śródziemnego na 2011

Zasoby rybne na obszarach połowowych Morza Śródziemnego drastycznie maleją, alarmuje Komisja Europejska.  

 

Włochy i niektóre inne kraje UE (min. Portugalia) eksploatują zasoby rybne tego regionu znacznie szybciej niż jest możliwe jego ponowne zarybienie młodymi osobnikami. Według ekspertów większość obszarów połowowych Morza Śródziemnego wykorzystuje się ponad dopuszczalne kwoty, co powoduje gwałtowny spadek liczebności ryb oraz zachwianie równowagi w ekosystemie morskim.

 

30 kwietnia 2011 r. Włochy wykorzystały swój dopuszczalny limit kwoty rocznej rybołówstwa i włoskie statki rybackie zmuszone są przenieść się na inne morza. 4-miesięczna blokada połowów wzdłuż wybrzeży oraz znaczny wzrost importu ryb  zapowiada nieuchronne straty gospodarcze w tej branży.
Ciekawostki z prasy: ANSA, 02/05/2011

30 kwietnia 2011

Włoskie wakacje wśród zwierząt

Jeśli marzy wam się wybrać na aktywne wakacje wśród zwierząt, np. safari, birdwaching, czy snorkeling, oto kilka naprawdę atrakcyjnych propozycji dla turystów podróżujących po Włoszech.
SAFARI
Zoosafari Fasano (Brindisi), Puglia – to największy park zoologiczny we Włoszech i zarazem jeden z największych w Europie. Rozciąga się na terenie 140 hektarów bogatym w typową roślinność śródziemnomorską. Niektóre trasy parku przemierza się samochodem, inne pieszo. W cieniu stuletnich drzew oliwnych można podziwiać wolno spacerujące  egzotyczne zwierzęta. Obecnie w parku zamieszkuje ponad 2000 zwierząt z 200 różnych gatunków, min. lwy, tygrysy, słonie, żyrafy, zebry,  antylopy afrykańskie, bizonty, wielbłądy, 2,5-metrowe warany azjatyckie, niedźwiedzie tybetańskie i  polarne, papugi, różowe flamingi, itd. Można zwiedzić również delfinarium, akwarium i reptilarium.

29 kwietnia 2011

Specjalny numer Osservatore Romano po polsku

Już od dziś do nabycia specjalne wydanie Osservatore Romano, oficjalnej gazety Watykanu, całkowicie poświęcone beatyfikacji Jana Pawła II.
Okolicznościowa gazeta ukazała się w kolorowym, 100-stronicowym wydaniu, w siedmiu językach: włoskim, polskim, angielskim, hiszpańskim, niemieckim, francuskim i portugalskim.  Cena egzemplarza 5 euro.
Wydanie zawiera testament Jana Pawła II, homilię żałobną kardynała Josepha Ratzingera, homilie papieskie Benedykta XVI upamiętniające papieża Wojtyłę, teksty, artykuły i wywiady, oraz kolekcję nieznanych jeszcze fotografii z pontyfikatu papieża Polaka.  

Ciekawostki z prasy: Ossevatore Romano, 29 aprile 2011

28 kwietnia 2011

„Come diventare italiani in 24 ore”, czyli jak zostać Włoszką w 24 godziny

Hitem sezonu wydawniczego jest poradnik „jak dawać sobie radę we Włoszech”, który pomaga imigrantom odnaleźć się w labiryncie biurokracji, uprzedzeń w stosunku do  cudzoziemców, typowego włoskiego wysławiania się, żartowania, gestykulowania, itp.
Książka napisana jest w formie błyskotliwego i ironicznego pamiętnika, w którym autorka opisuje włoskie stereotypy i absurdy życia codziennego  słonecznej Italii.
Autorką książki „Come diventare italiani in 24 ore”  jest Laila Wadia, urodzona w Indiach, obecnie wykłada na Uniwersytecie w Trieście.
http://www.barberaeditore.it/

6-10 maja Europejski Festival „blu” we Florencji

W dniach 6-10 maja 2011 Florencja stanie się stolicą Europy.
Organizatorzy Europejskiego Festivalu „blu” zapowiadają dziesiątki spotkań przy okrągłym stole i debat na najwyższym szczeblu, jak również ciekawych imprez, przedstawień i spektakli.
Do Florencji przybędzie 50 tysięcy osobistości i przedstawicieli Parlamentu i Komisji Europejskich, min.  9 maja, Dnia Europy, w konferencji  na temat aktualnej sytuacji Unii weźmie udział Przewodniczący Parlamentu Europejskiego, Jerzy Buzek.
Ciekawostki z prasy: Corriere Fiorentino, 27/04/2011

27 kwietnia 2011

Włoskie kłopoty i utrapienia

Rząd Berlusconiego ma ostatnio nie jeden twardy orzech do zgryzienia. Można by nawet powiedzieć, że kłopoty to specjalność włoskiego premiera.
Tak więc nie może ich również zabraknąć w sferze językowej: praktycznie im więcej przybywa Włochom powodów do zmartwień,  tym bardziej mnożą się ich synonimy w prasie:

BEGA - kłopot, historia;
np.: „non voler beghe” – nie chcieć żadnych historii/kłopotów
(inne znaczenia: spór, nieporozumienie, sprzeczka)

 

26 kwietnia 2011

Emerytury we Włoszech

Według danych Ancot (Associazione nazionale consulenti tributari), średnia dochodów emerytalnych rozliczanych w 2010r. we Włoszech wynosi 17.810 euro. Najniższe emerytury deklarują mieszkańcy regionu Sardynii - 16.120 euro, a najwyższe w Lacjum – 20.870 i Lombardii – 20.800 euro. Stosunkowo wysoką średnią emerytalną cieszą się także mieszkańcy Ligurii – 19.940 euro, Valle d'Aosta 19.180 euro i Emilia Romagna – 19.130 euro.
Ciekawostki z prasy: La Nuova Sardegna, 25/04/2011

Plastikowe wysypisko śmieci na Morzu Śródziemnym

Ponad 500 ton plastikowych śmieci, głównie torebek na zakupy, unosi się na falach Morza Śródziemnego wokół włoskich wybrzeży tworząc plastikowe wyspy większe niż te na Oceanie Atlantyckim i Spokojnym.  Dno morza przedstawia się jak ogromne wysypisko śmieci, z którego ponad 80% to odpady plastikowe, alarmują organizacje ekologiczne Arpa, Daphne i Legambiente. Szczególnie krytyczna sytuacja dotyczy dna morskiego wokół wyspy Elba, ale nie lepiej przedstawiają sią ujścia rzek i trasy przepływu promów i statków.
Morze plastikowe jest ogromnym zagrożeniem dla fauny morskiej, na przykład dla żółwi, które myląc torebki plastikowe z meduzami połykają je i padają uduszone. Podobna śmierć spotyka prawie milion ptaków rocznie, które żywią się odpadami toksycznymi unoszącymi się na falach.
Ciekawostki z prasy: Famiglia Cristiana, 3/04/2011   

23 kwietnia 2011

Drożeje transport turystyczny na wyspy Capri i Ischia

Tuż przed sezonem turystycznym  morskie połączenia w Zatoce Neapolitańskiej znów podrożały, alarmują zaniepokojeni hotelarze z Federalberghi. Ceny wzrosły nawet o 2 euro za bilet.
Za bilet na wodolot, katamaran i jet na Capri turysta musi zapłacić 18 euro.
Taka polityka prywatnych firm żeglugi morskiej - protestuje Federalberghi oraz urzędy miast Capri i Anacapri -  rujnuje ofertę turystyczną wysp.  Podwyżki powinny być ustalane na długo przed sezonem ponieważ koszty transportu mają ogromny wpływ na planowanie i wybór wakacji.
Ciekawostki z prasy: Corriere del Mezzogiorno, 22/04/2011

22 kwietnia 2011

Włoska biurokracja i opłaty fiskalne przodują w Europie

Z danych pochodzących z World Bank/IFC (International Finance Corporation) wynika, że we Włoszech małe i średnie przedsiębiorstwa muszą poświęcić aż 285 godzin rocznie na rozliczenie się z fiskusem.
W innych krajach europejskich dają sobie z tym radę znacznie lepiej: Niemcy – 215 godzin, Hiszpania – 197, Dania – 135, a przoduje Irlandia – tylko 76 godzin.
Ponadto, ciężar podatkowy jaki ponoszą przedsiębiorstwa we Włoszech jest najwyższy w Europie i wynosi aż 68,6%. W porównaniu we Francji liczy 65,8%, w Hiszpanii – 56,5%, w Szwecji – 54,6%,  a w Irlandii zaledwie 26,5%.
Jeśli chodzi o ilość opłat podatkowych, tym razem na pierwszym miejscu plasują się Niemcy – 16, zaraz potem Włochy – 15, a na trzecim miejscu Holandia, Dania i Irlandia – 9 opłat.
Ciekawostki z prasy: Cgia, 19 Aprile 2011

21 kwietnia 2011

Wielkanocne rozważania językowe

Wielkanoc, ma bardzo wiele róznorodnych tradycji kulturowych we Włoszech, w tym ponad trzy tysiące przedstawień, procesji i obrzędów religinych, oraz folklorystycznych jarmarków i odpustów. W dniach „Settimana Santa” (WielkiegoTygodnia) tłumy ludzi, w szczególności  na południu kraju, celebrują ostatnie dni Jezusa Chrystusa na ulicznych procesjach.

Oprócz kontekstu kulturowego Wielkanocy, istnieje wiele  tradycji folkloru słownego związanego z  włoskim terminem „Pasqua”.

Pracownicy “tymczasowi” we Włoszech

Według ostatnich danych Cgia Mestre (Associazione Artigiani Piccole Imprese Mestre) we Włoszech jest już prawie 4 miliony pracowników bez stałego etatu, tzw. precari.

Odkąd rozpoczął się kryzys gospodarczy praca „tymczasowa” wzrosła o 4%.
38% zatrudnianych tymczasowo ma wykształcenie niższe. Większość z nich (56%) zatrudniana jest w środkowo-południowych regionach kraju (aż 18,5% w regionie Lazio), głównie w sektorach restauratorskich, hotelarskich, usługach publicznych i socjalnych.

Zarobki młodych pracowników (poniżej 35 lat) sięgają 1.068 euro miesięcznie netto, tj. 25,3% mniej od wynagrodzenia pracownika zatrudnionego na stały etat.

Ciekawostki z prasy: Omniroma.it, 21/04/11

20 kwietnia 2011

Zatrudnienie absolwentów szkół wyższych we Włoszech

Almalaurea, włoskie konsorcjum interuniwersyteckie, opublikowało XIII raport analizujący status absolwentów szkół wyższych na rynku pracy we Włoszech.
Raport został przeprowadzony na bazie danych dotyczących 400.000 absolwentów  62 włoskich uczelni.
ZATRUDNIENIE
Aktualny procent bezrobocia wśród młodych ludzi we Włoszech sięga prawie 30%. Jednakże rejestruje się większy procent zatrudnienia absolwentów szkół wyższych (77%) w stosunku do zatrudnienia absolwentów szkół średnich (66%).
Znacząca jest także różnica pomiędzy ofertą rynku pracy na północy i na południu Włoch. Zatrudnienie absolwentów studiów na północy wynosi  87%, a na południu 74%.
Z raportu wynika, że mężczyźni łatwiej znajdują pracę niż kobiety, a także  oferuje im się zarobki wyższe o 10,5% - 23%  na tych samych stanowiskach i takich samych umowach o pracę.

Procent zatrudnienia absolwentów  już po roku ukończenia studiów wynosi:
- absolwenci studiów I-go stopnia (3-letnich) – 71%
- absolwenci II stopnia (specjalistyczne uzupełniające) – 56%
- absolwenci studiów jednolitych magisterskich – 37%.


KIERUNKI O WYSOKIEJ PERSPEKTYWIE ZATRUDNIENIA
Medyczne – 97,2%
Ekonomiczno-statystyczne – 85,8%
Architektura – 85,8%
Inżynieria – 84,7%
Wychowanie fizyczne – 84,1%
Nauczanie – 83,4%
Polityczno-socjalne – 80,6%
Lingwistyczne – 77,9%
Psychologiczne – 72,3%
Rolnicze – 68,8%

Statystycznie zarobki absolwentów po roku ukończenia studiów we Włoszech sięgają 1.054 euro, natomiast ich kolegów za granicą 1.568 euro.

Almalaurea.it

Zatrudnienie imigrantów w przemyśle włoskim – ciekawostki z prasy

Lavoro: in industria 8,1% stranieri

ANSA, 19 aprile 2011

Według ostatnich danych sondażu przeprowadzonego przez Unicredit, włoski przemysł zatrudnia 8,1% imigrantów, podczas gdy w innych siedmiu wysoko uprzemysłowionych krajach Europy średnia ta wynosi 7,3%. Jedynie Austria zatrudnia znacznie więcej imigrantów - 11,8% i Niemcy – 9,5%. Natomiast Wielka Brytania tylko 6,8%, a Francja 4%.

19 kwietnia 2011

Oficjalny znaczek z papieżem – ciekawostki z prasy

La Repubblica, 18/04/2011

Poste Italiane emitują samoprzylepny znaczek pocztowy upamiętniający beatyfikację papieża Jana Pawła II (cena 0,60 euro).
Znaczek ukarze się w 12 milionach egzemplarzy i przedstawia wizerunek papieża sfotografowanego 8 grudnia 1998 roku przez Grzegorza Gałązkę, wiernego fotoreportera Jana Pawła II, autora  około miliona zdjęć papieża z 44 pielgrzymek apostolskich i innych podróży po Włoszech.

Wraz ze znaczkiem będzie można zakupić broszurkę ilustrowaną z komentarzem kardynała Agostino Vallini, Papieskiego Wikariusza dla diecezji rzymskiej.

Oprócz znaczka pocztowego „papieskie” zdjęcie Gałązki ukarze się na oficjalnym medalu beatyfikacyjnym.

Info:
http://roma.repubblica.it/cronaca/2011/04/06/foto/filatelia-14591828/1/

18 kwietnia 2011

Poszukiwani pracownicy na Sycylii – ciekawostki z prasy

Giornale di Sicilia, 16/04/2011  

Formazione, ecco i mestieri "di punta" per la Regione


Według danych statystycznych na Sycylii brakuje wykwalifikowanych pracowników:
- w służbie zdrowia,
- ekspertów odnawialnych źródeł energii (energii słonecznej - fotowoltaicznej i energii wiatru),
- techników nawigatorów sportowych i morskich,
- operatorów turystycznych,
- rzemieżlników: spawaczy i stolarzy.

Władze regionu inwestują w kursy dla chętnych do pracy w tych sektorach. Natomiast na rynku pracy rejestruje się nadmiar ofert kosmetyczek i fryzjerów, apelują eksperci z Palermo.  

Nowe taryfy Telecom Italia – ciekawostki z prasy

Telecom Italia: da luglio tariffa unica e più economica

Italia-News.it, 15/04/2011
Przedstawiciel Telecom Italia, dominującego operatora telekomunikacji włoskiej (byłego monopolisty SIP), na spotkaniu ze stoważyszeniami konsumentów ogłosił najnowszą ofertę firmy: od lipca 2011 roku wprowadzi jedną taryfę cenową na wszystkie dni i godziny tygodnia. Połączenia lokalne – 0,70 centów za minutę, międzymiastowe – 5 centów za minutę.

17 kwietnia 2011

Włoskie komplementy, czyli sztuka uwodzenia

Komplementy mają w sobie ogromną moc uwodzicielską, wyrażają nie tylko akceptację drugiej osoby, ale wręcz zachwyt nad jej atrakcyjnością. Miłe słówka to dobry sposób na „przełamanie lodów”, na wywarcie dobrego wrażenia.

Komplementy mogą dotyczyć zarówno wyglądu zewnętrznego, jak i charakteru, osobowości lub zachowania. Największy efekt osiągają komplementy  umiejętnie „zakamuflowane” lub metaforyczne, oryginalne i zabawne, oczywiście tylko te w dobrym guście.

Zobaczmy jakie rady pojawiają się we włoskich poradnikach na temat komplementów:

15 kwietnia 2011

Andrea Bocelli w Teatrze Greckim w Syrakuzach– ciekawostki z prasy

1 lipca 2011 w Teatrze Greckim w Syrakuzach na Sycylii odbędzie się jedyny w tym roku koncert w Europie, w którym zaśpiewa słynny tenor z Toscanii, Andrea Bocelli. W koncercie wezmą udział Desirèe Rancatore (sopran) i Orchestra Sinfonica del Teatro Massimo Bellini di Catania pod dyrekcją  maestro Marcello Rota.
„Fiamme di Solidarietà” to koncert dobroczynny zorganizowany przez włoską Gwardię Finansową na rzecz czterech organizacji charytatywnych, które opiekują się sierotami i samotnymi matkami.
Bilety w cenie od 140 do 60 euro (+ 4 euro przedsprzedaż).

14 kwietnia 2011

Ponte di Rialto – symbol Wenecji sypie się na kawałki – ciekawostki z prasy

Ponte di Rialto a pezzi. Cade un’altra colonna

Corriere del Veneto, 13/04/2011

W tym roku odpadła już czwarta kolumienka na Ponte di Rialto, najsłynniejszym moście Wenecji. Kolumienki odłamują się po tej samej stronie mostu od trzech lat. Liczący sobie już pięć wieków zabytkowy most prezentuje się wciąż imponująco, jednak ma wiele uszczerbków i jeśli zabraknie natychmiastowej interwencji, będą odpadać następne elementy.

Projekt remontu jest już gotowy. Niestety, według wstępnych obliczeń kosztów, miastu potrzebnych jest kilka milionów euro. W związku z tym wielu miejscowych rzemieślników zaofiarowało się odrestaurować most za darmo, łącznie z dostarczeniem materiałów na własny koszt, proszą jedynie o odpisanie podatku, ale tu na przeszkodzie stoi biurokracja państwowa.
Wszyscy mają jednak nadzieję, że uda się urzędnikom jakoś ominąć absurdalne przepisy i uratować najpiękniejszy most Wenecji od katastrofy.

Wymiana włoskich lirów – ciekawostki z prasy

Il Velino,13/04/ 2011
ECO - Banca d’Italia: ultime banconote in lire rimborsabili entro 28/2/2012

Banca d’Italia zawiadamia, że do końca lutego 2012 roku można jeszcze wymienić włoskie liry na euro. Później była oficjalna włoska waluta znajdzie nabywców tylko u kolekcjonerów i numizmatyków.

12 kwietnia 2011

Włoskie zawiłości polityczne

Cechą charakterystyczną współczesnej polityki jest programowa niejasność, zagmatwane, mało klarowne wypowiedzi, tym bardziej, że wątpliwości i niedomówienia łatwiej później różnie zinterpretować i wykorzystać w wielu kontekstach, a może nawet zbudować na nich całe kampanie wyborcze.
Dziennikarze włoscy również nie stronią od „krętej” polityki, a wręcz przeciwnie, chętnie opisują i komentują wszystkie niejasności i powikłania sytuacji politycznej kraju. Świadczą o tym wciąż powtarzające się w prasie określenia typu.: zawiły, skomplikowany, niejasny, złożony, itp.