4 listopada 2014

Złote myśli z Neapolu kluczem do mentalności włoskiej

Złote myśli czy powiedzonka z Neapolu są znane i lubiane w całych Włoszech. 

Mają w sobie odpowiednią dawkę mądrości ludowej i ironii, tyle gorzkiej prawdy co humoru, że nie pozostaje nam jak tylko pokiwać twierdząco głową i uśmiechnąć się z zabawnej ale i trafnej definicji życia codziennego. 

Wypowiadanie złotych myśli to talent, którego nie można się nauczyć, być może trzeba po prostu urodzić się w Neapolu...


napis na koszulki i gadżety
fot. www.keepcalm-o-matic.co.uk/

Jednym z mistrzów słynnych powiedzonek, a właściwie ponadczasowych "reguł życia" był wielki włoski aktor i reżyser, Eduardo De Filippo, którego 30-ą rocznicę śmierci obchodzono kilka dni temu.

Poniżej kilka niezapomnianych jego powiedzonek (przytoczonych przez dziennikarzy Il Sole 24 Ore), które przeszły już do historii Neapolu i języka włoskiego. Poznanie ich i zrozumienie to jakby klucz do mentalności włoskiej


GLI ESAMI NON FINISCONO  MAI - "egzaminy nigdy się nie kończą" (w życiu ciągle stajemy przed jakimś sprawdzianem)



HA DA PASSÀ 'A NUTTATA - "trzeba przeczekać noc" (trzeba zawsze mieć nadzieję, że nawet najgorsze sytuacje życiowe kiedyś się skończą, trzeba je tylko przeczekać) 

L'UOMO NON È CATTIVO, HA SOLO PAURA DI ESSERE BUONO - "człowiek nie jest zły, tylko boi się  być dobrym" 

TEATRO SIGNIFICA VIVERE SUL SERIO QUELLO CHE GLI ALTRI NELLA VITA RECITANO MALE - "teatr to przeżywanie na serio tego co inni źle recytują w życiu"

ESSERE SUPERSTIZIOSI È DA IGNORANTI, MA NON ESSERLO PORTA MALE - "być przesądnym to znaczy być ignorantem, ale nie być nim przynosi nieszczęście"

OGNI MINUTO MUORE UN IMBECILLE, E NE NASCONO DUE - " każdej minuty umiera imbecyl, i rodzi się dwóch" (następnych)

A tym,  którzy dobrze rozumieją dialekt neapolitański dedykuję piękny wiersz Eduarda De Filippo "Si t'o sapesse dicere"

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz