ciekawostki z języka, kultury, turystyki i gospodarki Włoch, aktualności z prasy włoskiej
Etykiety
- turystyka (595)
- kultura (570)
- prasa (506)
- wiadomości (361)
- ciekawostki językowe (345)
- porady (191)
- zakupy (172)
- z przymrużeniem oka (142)
- kuchnia włoska (141)
- praca (101)
- nauka (93)
- ekologia (81)
- sport (52)
- moda (45)
- muzyka (32)
- biografie (29)
- polskie historie we Włoszech (26)
- Watykan (6)
- Polityka Plików Cookies (1)
25 maja 2013
Neapolitański savoir vivre w dialekcie
Napoletano to nie tylko dialekt, to swoisty sposób na życie, który znamy chociażby z filmów, piosenek, czy tradycyjnych powiedzonek i przysłów.
Czy wiecie, kiedy i do kogo powiedzieć poniższe wyrażenia:
sott a lengua ce sta o mel, chell che chiam, chell te ven - sotto il melo, quello che chiami quello viene
sì bell, ma nun abball - sei bello ma non sai ballare
t'attig e t'amarigg ma te cunosc'n a Pariggi - ti atteggi e ti metti in mostra, ma a Parigi ti conoscono?
chill, primm se scposan, a chell ca nun sann cucinà e poj a me voglion e merenn - quello prima si sposa quello che non sa cucinare e poi vengono da me a farsi preparare il pranzo
e nnamurat so cumm e piatt, un ne rump e cient n'accatt - innamorati sono come i piatti, ne rompi uno e ne puoi comprare altri cento
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
troppo forte...
OdpowiedzUsuń